lunes 25 de abril de 2011
Te suena de algo la frase "Los aparatos de hoy en día ya no duran como antes". Hace unos días via facebook di con este video: Comprar, Tirar, Comprar. Un interesante documental sobre la Obsolescencia Programada dirigido por Cosima Dannoritzer y coproducido por la Televisión Española.
Se estarán preguntando ¿Que es la Obsolescencia programada? Es la reducción deliberada de la vida útil de un producto para incrementar su consumo.
Soy de los que les encanta la frase “Nada es para siempre” (como la canción de Luis Fonsi). Y en cuanto a productos y cosas materiales es más que obvio que todo se deteriora y tiene fecha de caducidad. Lo que no es del todo lógico es que con los avances tecnológicos de esta época las cosas duren cada vez menos.
Hoy hay variedad de productos de esos que se rompen con solo mirarlos, ya todo es desechable, desde celulares, ropa, aparatos electrónicos, hasta mesitas de madera que vas bien parecen de cartón. Yo todavía alcance a ver esos refrigeradores grandes hechos de metal solido que duraban más de 20 años, no como los de ahora en que en su mayoría son plástico y si bien nos va la garantía que nos dan es de dos a tres años. Como dijeran nuestros abuelos, ¿Donde está la modernidad?

Lo cierto es que esto de la Obsolescencia programada ya parece una teoría de conspiración contra el consumidor y muchos afirman que es el motor de la economía moderna. Cierto o no la realidad es que vivimos en un mundo capitalista donde si no hay ventas no hay ganancias, así de simple. No Money No Party.
La Obsolescencia programada se basa en la premisa de que si se hiciesen cosas que durasen por siempre, llegaría un momento que todo el mundo tendría nuestro producto, y ya no sería necesario fabricar otro, la economía mundial se hundiría ...
En parte esto suena lógico, lo que no me había dado cuenta sino es por el documental es del daño ecológico que este sistema económico le ocasiona al planeta. El objetivo de la obsolescencia programada es el lucro económico inmediato, por lo que el cuidado y respeto del aire, agua, medio ambiente y por ende el ser humano, pasa a segundo plano. Cada producto que se vuelve obsoleto, supone contaminación.
No vamos lejos como individuos generamos cantidades industriales de basura: computadoras, celulares, ropa y un sinfín de artículos, que pocas veces nos ponemos a pensar donde termina toda esa basura y que podemos hacer al respecto. Vivimos en un mundo finito y si seguimos a ese ritmo dentro de poco este planeta se convertirá literalmente en nuestro basurero.
Si no has visto el video del documental te invito a que lo veas, te hará tener un poco mas de conciencia ecológica. Y si ya lo viste te invito a compartirlo con tus amigos y dejar tu comentario.
Se estarán preguntando ¿Que es la Obsolescencia programada? Es la reducción deliberada de la vida útil de un producto para incrementar su consumo.
Soy de los que les encanta la frase “Nada es para siempre” (como la canción de Luis Fonsi). Y en cuanto a productos y cosas materiales es más que obvio que todo se deteriora y tiene fecha de caducidad. Lo que no es del todo lógico es que con los avances tecnológicos de esta época las cosas duren cada vez menos.
Hoy hay variedad de productos de esos que se rompen con solo mirarlos, ya todo es desechable, desde celulares, ropa, aparatos electrónicos, hasta mesitas de madera que vas bien parecen de cartón. Yo todavía alcance a ver esos refrigeradores grandes hechos de metal solido que duraban más de 20 años, no como los de ahora en que en su mayoría son plástico y si bien nos va la garantía que nos dan es de dos a tres años. Como dijeran nuestros abuelos, ¿Donde está la modernidad?

Lo cierto es que esto de la Obsolescencia programada ya parece una teoría de conspiración contra el consumidor y muchos afirman que es el motor de la economía moderna. Cierto o no la realidad es que vivimos en un mundo capitalista donde si no hay ventas no hay ganancias, así de simple. No Money No Party.
La Obsolescencia programada se basa en la premisa de que si se hiciesen cosas que durasen por siempre, llegaría un momento que todo el mundo tendría nuestro producto, y ya no sería necesario fabricar otro, la economía mundial se hundiría ...
En parte esto suena lógico, lo que no me había dado cuenta sino es por el documental es del daño ecológico que este sistema económico le ocasiona al planeta. El objetivo de la obsolescencia programada es el lucro económico inmediato, por lo que el cuidado y respeto del aire, agua, medio ambiente y por ende el ser humano, pasa a segundo plano. Cada producto que se vuelve obsoleto, supone contaminación.
No vamos lejos como individuos generamos cantidades industriales de basura: computadoras, celulares, ropa y un sinfín de artículos, que pocas veces nos ponemos a pensar donde termina toda esa basura y que podemos hacer al respecto. Vivimos en un mundo finito y si seguimos a ese ritmo dentro de poco este planeta se convertirá literalmente en nuestro basurero.
Si no has visto el video del documental te invito a que lo veas, te hará tener un poco mas de conciencia ecológica. Y si ya lo viste te invito a compartirlo con tus amigos y dejar tu comentario.
Saludos y hasta la proxima
Publicado el lunes 25 de abril de 2011 por Cyberprimo ©
miércoles 6 de abril de 2011
Eres de los que se creyó el cuento de que los hombres y las mujeres somos iguales. Pues no hay nada más lejos de la realidad. No me dejaran mentir pero los hombres y las mujeres nos comunicamos en distintos lenguajes. Pareciera que fuéramos de mundos diferentes, como dijera John Gray los hombres somos de Marte y las mujeres de Venus, por cierto que buen libro.
Volviendo a lo nuestro, las mujeres utilizan con frecuencia lo que se llama discurso indirecto. Que no es más que el uso de la inteligencia y la suspicacia femenina para mediar, manipular, controlar y salirse con la suya.
Esto tiene una explicación lógica y es que a ellas les preocupa que el decir las cosas de manera directa suene muy evidente, agresivo o manipulador. ¿Porque les preocupa esto? porque le temen al rechazo, por eso evitan cualquier negativa, desacuerdo o confrontación.
Este tipo de comunicación indirecta les podrá funcionar de maravilla entre mujeres, pero cuando lo aplican con nosotros no les funciona. Y es que hay un pequeño gran problema, los hombres usamos el discurso directo. Nosotros decimos los que pensamos sin filtros, no nos preocupan los desacuerdos o confrontaciones, es mas entre hombres amamos la competencia. Siempre estamos viendo quien hace mejor tal o cual cosa.
Comunicarnos de forma directa es algo natural para nosotros y damos todo por hecho. No nos damos cuenta que los hombres y las mujeres no somos iguales. Nos han convencido y vendido ese cuento de la igualdad durante años y esa probablemente es la razón por la que tú y yo hayamos hecho el idiota un par de veces.
Te suenan de algo las frases: “Las mujeres nunca van al grano”, “Las mujeres siempre hablan con indirectas”, “Quien entiende a las mujeres”. La verdad es que para entenderlas hay que saber traducirlas.
Hoy con ayuda femenina les traigo parte de nuestro Traductor Femenino y en él te listo algunas frases con su traducción y alguna que otra recomendación personal. No te las tomes como de manual porque su significado muchas veces varía de acuerdo al contexto, hay que usar un poco el sentido común.

“No tengo con quien ir” traducción: Pasa por mí. [Creo que esta frase se explica sola]
“¡Ay que frío hace!” traducción: Necesito que me des tu abrigo [Recomendación: No hagas el tonto y Abrázala!]
“Mis padres quieren conocerte” traducción: Vamos a llevar la relación a un nivel más serio (posible boda) [Recomendación: Corre amigo no te detengas… Jajaja bromas aparte, prepárate para conocerlos y recuerda "No hay una segunda oportunidad para una primera impresión"]
“Cinco minutos” traducción: depende del contexto [Seguramente has oído hablar de la teoría de la relatividad de Einstein, pues cuando hablamos de mujeres el tiempo es relativo. En el caso de que la mujer se esté arreglando 5 minutos significa como poco media hora. Así que si este es tu caso, tranquilo puedes terminar de leer el post, compartirlo en el facebook y twitter, tomar nota e imprimirlo. Uno nunca sabe cuándo puede hacer falta información tan valiosa como esta. Ahora que si ella te dio 5 minutos para terminar lo que estás haciendo, debes de tener en cuenta que 5 minutos son sólo 5 minutos y si te pasas te lo va a reprochar]
“Nada” traducción: significa que pasa algo! [Es típico que como hombres confundamos esta frase ya que cuando a nosotros nos pasa “nada” realmente no tenemos nada y no queremos que nos molesten. Por eso si una mujer dice que no tiene nada la dejamos sola, claro ellas se enojan porque no las comprendes y empieza el drama. Recomendación: Ahórrate preguntas y abrázala, si es algo serio que tenga que ver contigo ya te lo dirá]
“No estoy gritando” traducción: Si, estoy gritando porque creo que esto es importante. [De seguro olvidaste algo, por eso ella ya no se siente apreciada y se puso histérica. Recomendación: no preguntes y bésala. La mejor forma de callar a una mujer es con un beso]
“Vale”, “Ok”, “Listo” traducción: No tengo ganas de discutir. [Estas son las palabras que las mujeres más utilizan para finalizar una discusión cuando han decidido que ellas tienen la razón y debes callarte, recomendación: A otra cosa y deja que se le pase no se va a acabar el mundo]
“No hay problema”, "No, no me molesta" traducción: Si las frases van en tono de cabreo significa: Adelante, hazlo y atente a las consecuencias. [Estas frases deben considerarse como un reto y no significa que la mujer esté dando permiso, recomendación: ¿Por qué le pides permiso?]
“Un gran suspiro” traducción: Un suspiro alto y claro significa que ella piensa que eres un idiota y se pregunta por qué está perdiendo el tiempo discutiendo contigo. [Quien te haya dicho que discutir con las mujeres era una buena idea, te ha engañado amigo, y ese suspiro muchas veces viene después de un “nada”]
“Muy bien” traducción: significa que ella meditará cuidadosamente antes de decidir cómo y cuándo pagaras por tu osadía. [Nadie es perfecto ya se le pasara, claro después que te haga pagar, avisado estás]
“Gracias” traducción: aun desconocida [La mujer promedio pronuncia esta palabra solamente una vez al año. Si una mujer te agradece no hagas preguntas ni te desmayes, quiere sólo darte las gracias. Nota: pero si dice “muchas gracias” es puro sarcasmo y no te está dando las gracias de verdad.
“Da igual”, “Haz lo que quieras”, “Como digas”, “Es lo mismo” traducción: es la forma femenina de mandarte al diablo [Ya hemos dicho anteriormente que no es una buena idea andar discutiendo verdad, así que si no es nada importante evitate los malos ratos]
“Tranquilo, lo he entendido”, “No te preocupes, déjalo así”, “No te preocupes que yo lo hago” traducción: significa que aunque la mujer ha dicho al hombre en repetidas ocasiones que haga algo, finalmente lo está haciendo ella misma por lo cual no esta muy contenta que digamos [Esto más tarde empujará al hombre a preguntar "¿Qué pasa?" y la respuesta de la mujer, seguro será “Nada”]
“Aaahhhh”, “¿De verás?” traducción: No te ha creído nada [Cuando una mujer te pregunta algo y das una explicación no creíble ten por seguro que seguirá indagando y va a estar pendiente de cada cosa que hagas]
"¿Quién es esa?" traducción: ¿Quién es esa P#&@ y que es lo que quiere contigo? [Esta no es sólo una simple pregunta, todas las típicas escenitas de celos empiezan por ahí, así que mucho cuidado con lo que contestas]
“Si mi amor” traducción: fin de la discusión [Las mujeres suelen decirlo cuando quieren hacerte creer que tienes la razón, pero en realidad dicen eso para terminar la charla y quedarse tranquilas de que te fuiste contento. Y saben algo, nos esten dando o no la razon con esta frase las amamos por eso! xD]
“El amor no existe, es una mentira” traducción: Hazme creer en el amor [En serio crees que esa chica que se leyó y vio no sé cuantas películas de crepúsculo y similares no cree en el amor?… Yo no me lo creo]
Cuando una chica te suelta frases como “El amor no existe, es una mentira”, “No creo en el amor” y similares es porque ha sido desilusionada en sus relaciones pasadas. Te suena de algo la frase “Todos los hombres son iguales”, a eso voy. No nos vamos a poner a hablar de psicología femenina porque no acabamos, pero es tu deber ponerte las pilas si quieres que algo suceda.
Sé que no son todas las frases y se me ha de pasar alguna, pero para eso tenemos la sección de comentarios y si les gusto el post tienen mi permiso para compartirlo por facebook o twitter.
Volviendo a lo nuestro, las mujeres utilizan con frecuencia lo que se llama discurso indirecto. Que no es más que el uso de la inteligencia y la suspicacia femenina para mediar, manipular, controlar y salirse con la suya.
Esto tiene una explicación lógica y es que a ellas les preocupa que el decir las cosas de manera directa suene muy evidente, agresivo o manipulador. ¿Porque les preocupa esto? porque le temen al rechazo, por eso evitan cualquier negativa, desacuerdo o confrontación.
Este tipo de comunicación indirecta les podrá funcionar de maravilla entre mujeres, pero cuando lo aplican con nosotros no les funciona. Y es que hay un pequeño gran problema, los hombres usamos el discurso directo. Nosotros decimos los que pensamos sin filtros, no nos preocupan los desacuerdos o confrontaciones, es mas entre hombres amamos la competencia. Siempre estamos viendo quien hace mejor tal o cual cosa.
Comunicarnos de forma directa es algo natural para nosotros y damos todo por hecho. No nos damos cuenta que los hombres y las mujeres no somos iguales. Nos han convencido y vendido ese cuento de la igualdad durante años y esa probablemente es la razón por la que tú y yo hayamos hecho el idiota un par de veces.
Te suenan de algo las frases: “Las mujeres nunca van al grano”, “Las mujeres siempre hablan con indirectas”, “Quien entiende a las mujeres”. La verdad es que para entenderlas hay que saber traducirlas.
Hoy con ayuda femenina les traigo parte de nuestro Traductor Femenino y en él te listo algunas frases con su traducción y alguna que otra recomendación personal. No te las tomes como de manual porque su significado muchas veces varía de acuerdo al contexto, hay que usar un poco el sentido común.

El Traductor Femenino
“No tengo con quien ir” traducción: Pasa por mí. [Creo que esta frase se explica sola]
“¡Ay que frío hace!” traducción: Necesito que me des tu abrigo [Recomendación: No hagas el tonto y Abrázala!]
“Mis padres quieren conocerte” traducción: Vamos a llevar la relación a un nivel más serio (posible boda) [Recomendación: Corre amigo no te detengas… Jajaja bromas aparte, prepárate para conocerlos y recuerda "No hay una segunda oportunidad para una primera impresión"]
“Cinco minutos” traducción: depende del contexto [Seguramente has oído hablar de la teoría de la relatividad de Einstein, pues cuando hablamos de mujeres el tiempo es relativo. En el caso de que la mujer se esté arreglando 5 minutos significa como poco media hora. Así que si este es tu caso, tranquilo puedes terminar de leer el post, compartirlo en el facebook y twitter, tomar nota e imprimirlo. Uno nunca sabe cuándo puede hacer falta información tan valiosa como esta. Ahora que si ella te dio 5 minutos para terminar lo que estás haciendo, debes de tener en cuenta que 5 minutos son sólo 5 minutos y si te pasas te lo va a reprochar]
“Nada” traducción: significa que pasa algo! [Es típico que como hombres confundamos esta frase ya que cuando a nosotros nos pasa “nada” realmente no tenemos nada y no queremos que nos molesten. Por eso si una mujer dice que no tiene nada la dejamos sola, claro ellas se enojan porque no las comprendes y empieza el drama. Recomendación: Ahórrate preguntas y abrázala, si es algo serio que tenga que ver contigo ya te lo dirá]
“No estoy gritando” traducción: Si, estoy gritando porque creo que esto es importante. [De seguro olvidaste algo, por eso ella ya no se siente apreciada y se puso histérica. Recomendación: no preguntes y bésala. La mejor forma de callar a una mujer es con un beso]
“Vale”, “Ok”, “Listo” traducción: No tengo ganas de discutir. [Estas son las palabras que las mujeres más utilizan para finalizar una discusión cuando han decidido que ellas tienen la razón y debes callarte, recomendación: A otra cosa y deja que se le pase no se va a acabar el mundo]
“No hay problema”, "No, no me molesta" traducción: Si las frases van en tono de cabreo significa: Adelante, hazlo y atente a las consecuencias. [Estas frases deben considerarse como un reto y no significa que la mujer esté dando permiso, recomendación: ¿Por qué le pides permiso?]
“Un gran suspiro” traducción: Un suspiro alto y claro significa que ella piensa que eres un idiota y se pregunta por qué está perdiendo el tiempo discutiendo contigo. [Quien te haya dicho que discutir con las mujeres era una buena idea, te ha engañado amigo, y ese suspiro muchas veces viene después de un “nada”]
“Muy bien” traducción: significa que ella meditará cuidadosamente antes de decidir cómo y cuándo pagaras por tu osadía. [Nadie es perfecto ya se le pasara, claro después que te haga pagar, avisado estás]
“Gracias” traducción: aun desconocida [La mujer promedio pronuncia esta palabra solamente una vez al año. Si una mujer te agradece no hagas preguntas ni te desmayes, quiere sólo darte las gracias. Nota: pero si dice “muchas gracias” es puro sarcasmo y no te está dando las gracias de verdad.
“Da igual”, “Haz lo que quieras”, “Como digas”, “Es lo mismo” traducción: es la forma femenina de mandarte al diablo [Ya hemos dicho anteriormente que no es una buena idea andar discutiendo verdad, así que si no es nada importante evitate los malos ratos]
“Tranquilo, lo he entendido”, “No te preocupes, déjalo así”, “No te preocupes que yo lo hago” traducción: significa que aunque la mujer ha dicho al hombre en repetidas ocasiones que haga algo, finalmente lo está haciendo ella misma por lo cual no esta muy contenta que digamos [Esto más tarde empujará al hombre a preguntar "¿Qué pasa?" y la respuesta de la mujer, seguro será “Nada”]
“Aaahhhh”, “¿De verás?” traducción: No te ha creído nada [Cuando una mujer te pregunta algo y das una explicación no creíble ten por seguro que seguirá indagando y va a estar pendiente de cada cosa que hagas]
"¿Quién es esa?" traducción: ¿Quién es esa P#&@ y que es lo que quiere contigo? [Esta no es sólo una simple pregunta, todas las típicas escenitas de celos empiezan por ahí, así que mucho cuidado con lo que contestas]
“Si mi amor” traducción: fin de la discusión [Las mujeres suelen decirlo cuando quieren hacerte creer que tienes la razón, pero en realidad dicen eso para terminar la charla y quedarse tranquilas de que te fuiste contento. Y saben algo, nos esten dando o no la razon con esta frase las amamos por eso! xD]
“El amor no existe, es una mentira” traducción: Hazme creer en el amor [En serio crees que esa chica que se leyó y vio no sé cuantas películas de crepúsculo y similares no cree en el amor?… Yo no me lo creo]
Cuando una chica te suelta frases como “El amor no existe, es una mentira”, “No creo en el amor” y similares es porque ha sido desilusionada en sus relaciones pasadas. Te suena de algo la frase “Todos los hombres son iguales”, a eso voy. No nos vamos a poner a hablar de psicología femenina porque no acabamos, pero es tu deber ponerte las pilas si quieres que algo suceda.
Sé que no son todas las frases y se me ha de pasar alguna, pero para eso tenemos la sección de comentarios y si les gusto el post tienen mi permiso para compartirlo por facebook o twitter.
Saludos y hasta la proxima
Publicado el miércoles 6 de abril de 2011 por Cyberprimo ©
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
